手机英文版翻译:[娱乐]晕!英文版“英雄本色“

太平洋在线下载手机版 117 0

   我怎么可能知道这部吴宇森的经典之作居然还有个英文配音版呢?以美国人对原版的推崇,应该不会芍到弄出个英文版的“我发誓以后绝不会让人用枪指着我的头”来啊手机英文版翻译。他们该知道,这样的东西是模仿不来的啊.结果还是被他们糊弄了一回.

   在家里看这张歌泰音像发行的D5手机英文版翻译,我几次忍不住要晕厥过去.虽然号称有广东话和英语两音轨,但广东话的那个音轨真是惨不忍睹.

   刚开始我就觉得背景乐听的不对劲,好像是重新剪接过了的,但是出于对DVD制作尤其是如此经典影片的DVD制作的信任手机英文版翻译,我还是兴致勃勃的继续往下看.结果却无奈的发现,在小马到夜总会为豪哥报仇的那段经典的"夜总会藏枪"片断中,台湾风味十足的"烧酒烧酒"歌被换成了据查好像是邓丽君的一首什么曲子.好,这也可以忍.最后,阿豪从台湾监狱里出来,吴宇森扮演的警官去接他的那段,背景乐居然被剪辑成"阿甘正传"一开始羽毛飘浮的那段钢琴曲??!!我简直是要哭笑不得了,拜托啊,以为我不知道阿甘正传是94年出品,英雄本色是86年出品的?!

   只好换成英文的声道.嗯,背景音轨正常,可是翻译过来的英文版,还是让我有想吐的感觉.虽然配音演员极力想模仿出那种"兄弟情谊"的感觉,但还是让人觉得别别扭扭的,浑身不自然.我算是深切感受到这种试图跨越不同的文化的尝试的尴尬了.

   只好去找金鼎版的,看有没有国语配音的,sigh.

标签: 英雄本色 英文版 娱乐

抱歉,评论功能暂时关闭!